Maribor, kultura: Trafika – muzej za enega, baletni triptih, Mariborski knjižnici v dar zbirka knjig v ukrajinskem jeziku

Mariborska knjižnica je svojo zbirko obogatila z zbirko knjig v ukrajinskem jeziku, ki so dar ukrajinskega veleposlaništva v Sloveniji. Zbirko, namenjeno prvenstveno mlajšim bralcem, bo knjižnici danes slavnostno predal v uporabo ukrajinski veleposlanik Andrij Taran.

Zbirka 214 knjig v ukrajinskem jeziku je namenjena predvsem mladim bralcem in je na voljo v Pionirski knjižnici TPC City, v manjšem obsegu pa tudi v Osrednji knjižnici TPC City, Pionirski knjižnici Nova vas in Knjižnici Pobrežje.

Z vključitvijo darovanih knjig v ukrajinskem jeziku v zbirko Mariborske knjižnice udejanjamo enega temeljih postulatov splošnih knjižnic – načelo dostopnosti,” je ob tem zapisal direktor knjižnice Klemen Brvar.

Mariborska knjižnica ob tej priložnosti vabi k vpisu v knjižnico predvsem mlade bralce, še prenaša Slovenska tiskovna agencija (STA).

V mariborskem Baletu baletni triptih Žmavca, Ingerja in Cluga

Balet Slovenskega narodnega gledališča Maribor bo danes premierno izvedel Baletni triptih Myth, Rain Dogs, Aperture v koreografiji Gaja Žmavca, Johana Ingerja in Edwarda Cluga.

Mladi ustvarjalec Žmavc se posveča raziskovanju ljudskih pripovedi in nekaterih evropskih mitov in legend, že mednarodno priznana Inger in Clug pa preizprašujeta stanja človekovega bivanja, prenaša STA.

Švedski ustvarjalec Johan Inger v plesni uprizoritvi Rain Dogs ob glasbenem spremstvu ameriškega skladatelja Toma Waitsa raziskuje animalistično perspektivo bivanja z družbenega dna. Poosebljena metafora psa je izhodišče za nadaljnjo raziskovanje medosebnih odnosov, identitete in spola.

Clug v uprizoritvi Aperture na glasbo Milka Lazarja raziskuje idejo prostorskega interjerja in posameznika, ujetega v njegov intimni prostor.

Kultna mariborska trafika med obnovo.

Mariborska Trafika – muzej za enega z razstavo o švercanju

V Trafiki – muzej za enega v Mariboru so v torek odprli razstavo, na kateri predstavljajo zgodbe o splošno razširjenem tihotapljenju stvari čez mejo pred nekaj desetletji.

Razstava Švercanje temelji na zgodbah ljudi, na tem, kako so se znašli, je za STA povedal kustos Jan Malec Svetel.

Gre za fenomen iz 80-ih let prejšnjega stoletja v nekdanji Jugoslaviji, ko je prišlo do devalvacije dinarja, naraščajoče inflacije in omejitev uvoza tako imenovanega luksuznega blaga. Ljudje so zato množično kupovali te dobrine v tujini, Štajerci predvsem v Avstriji, in jih nato skrivoma vozili domov.

Poleg anekdot je na razstavi tudi nekaj fotografij z mejnega prehoda, predmetov, ki so se tihotapili, in uniforma carinika. Obiskovalci bodo lahko v posebno škatlo tudi prispevali svoje zgodbe.

(mbo)

Oddajte komentar

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s

Website Built with WordPress.com.

Navzgor ↑

%d bloggers like this: